в начало      новости      об авторе      книги      интервью      отклики читателей      колонка читателя      фильмы      контакты
english deutsch espanol
Мурад Аджи тюрки, кипчаки, огузы

Вспоминая Нахичевань-на-Дону

Письмо 2

Здравствуйте, Мурад Эскендерович!

     После первого письма к вам я стал искать в Интернете материал про Нахичевань-на-Дону. Найденное, хотя и добавило сведения к тому, что я знал, но не сняло вопросы моего предыдущего письма, более того, сейчас Нахичевань-на-Дону изменилась. В начале 90-х годов сюда перебралось значительное число семей из Азербайджана, да и самой Армении. Новое поколение живет только на «бизнесе» и потому, увы, примитивно, оно пишет «новую» историю Нахичевани-на-Дону, параллельно уничтожая бесценные архивы старых нахичеванцев.
    Знайте, одним из устных преданий нашего рода является то, что переселившиеся армяне жили в Иране! То есть здесь наше семейное предание полностью совпадает с вашими построениями, в то время как в найденных мною «официальных» ссылках из Интернета даже намека нет на это. А интернетовское утверждение, что все переселенцы являются потомками жителей города Ани и его пригородов, мне – прямому потомку переселенцев, знавшему многих таких же прямых потомков переселенцев, было совершенно неизвестно.
    Интересна вам будет и моя информация об армянском монастыре Сурб-Хач («святой крест»), он возник одновременно с Нахичеванью-на-Дону и был полностью разрушен в начале XX века. У папы был друг по фамилии Атоян, он хорошо знал армянский язык и интересовался историей. Однажды он, когда я был студентом, придя к нам, рассказал, что на территории Сурб-Харч (сейчас она в черте Ростова-на-Дону) проводились раскопки, которые показали, что монастырю более тысячи лет... Возникает вопрос, кто же построил монастырь?
    Ответ на него самым серьезным образом свидетельствует в пользу ваших построений, основанных на концепции Великого переселения народов. Действительно, интернетовская ссылка сообщает, что в 18 веке под охраной русского войска и при нормальной подготовке (нигде не сказано что собирались наспех) до Донской земли добрались 2/3 переселенцев-армян. Путь их был дальним, трудным, под охраной царских войск. Какими сомнительными после этого кажутся интернетовские утверждения о более ранних «самостоятельных» миграциях армян во враждебном окружении и на значительно бoльшие расстояния. Здесь как представитель точной науки я разделяю ваш вывод географа и экономиста: «Поэтому и уязвимы исторические фальшивки, какой бы достоверный вид им ни придавали. Если событие экономически и технически невозможно, его и не было».
    …Это мое письмо, похоже, последнее из тех, которые претендуют на информативность, основанную на рассказах моих уже умерших родственников и их знакомых, а также личных наблюдений и впечатлений о Нахичевани-на-Дону. Видимо то, что я узнал из вашей книги, «срезонировало» в моём подсознании с чем-то таким сокровенным, о чем я толком не смогу сказать, настолько сильны мои впечатления.
    Хочу сказать, что я восхищен предложенным вами методом исторического анализа. Вашему географическому подходу к истории можно дать аналогию, понятную даже школьнику.
    Возьмем квадратный многочлен. Если подходить к нему с чисто алгебраических позиций, то можно найти формулу для нахождения его корней и разложить на множители. Если этот многочлен описывает некую реальную зависимость (то есть уже рассматривается как функция от одной переменной), то «небольшая манипуляция» с его коэффициентами может сделать его как разложимым на множители с действительными корнями, так и, наоборот – неразложимым (когда корни – комплексные числа). Тем самым есть простор для спекуляций и подтасовок в моделировании с его помощью. Однако если сюда подключить геометрию, то есть нарисовать параболу и описать все ее геометрические свойства, то простор для спекуляций существенно сужается.
    Ваш географический подход и есть то подключение «геометрии» в моделировании прошлого, он резко сужает простор для исторических спекуляций.
    Желаю здоровья и всяческих успехов на вашем пути. Буду признателен, если вы сможете объяснить происхождение нашей фамилии Арабаджи-Закиевы, которую мы носили до советских времен.

С уважением, Сергей Евгеньевич Закиев.
Черноголовка, Московская область.
Август 2011

Ответ Мурада Аджи

Здравствуйте, Сергей Евгеньевич!

     Спасибо за интересные письма. Как я понял, вас интересует вопрос о происхождении фамилии Арабаджи и Закиев. С моей точки зрения, с фамилией Закиев всё ясно. Слово «заки» (от saq = zak) древнего происхождения, оно отмечено в Древнетюркском словаре и означает «внимательный», «наблюдательный», а в современных тюркских диалектах (zaki) – «умный».
    С фамилией Арабаджи, думается, дело сложнее. Первый вариант лежит на поверхности: Араб Аджи, т. е. происходящий либо от некоторого араба Аджи, либо Аджи, побывавший в плену у арабов. Эти два варианта вполне вероятны, но малоубедительны. Потомков этого мифического араба слишком много, они присутствуют у разных тюркских народов – гагаузов, украинцев и др. Я считаю, что более вероятна другая точка зрения. В современных тюркских языках «араба» означает «арба», а аффикс «-джи» (-чи) превращает слово в имя деятеля. Получается, «тот, кто делает арбы», т. е. что-то типа «каретника», «экипажного мастера».

С уважением, Мурад Аджи.

Рейтинг@Mail.ru

Использование материалов сайта без согласования c автором запрещается. При использовании материалов сайта ссылка на сайт обязательна.

Создание сайта 2004
Арт-Конструктор