| Письмо тюркаДорогой Мурад Аджи!      Прочитав все ваши книги, я познал
        мир заново. Они поставили точку всем моим
        сомнениям. Раньше при чтении «исторических»
        романов советского периода я всегда удивлялся их
        внутреннему противоречию. Ну, не может быть, что
        бы так называемые «варвары» и «кочевники»
        завоевали полмира.Вы совершили настоящее чудо,
        написав правдивую историю. Своим друзьям, детям,
        я дарю только ваши книги, считаю, что дороже этого
        подарка нет.
 Я азербайджанец тюркского
        происхождения, долгие годы работал за пределами
        своей родины. Люди, знавшие меня, сомневались в
        моей национальности, считая, что азербайджанцы
        не могут быть такими, как я. Их неверие в
        способности моего народа всегда оскорбляло меня.
        Думаю, что это результат той политики, о которой
        вы пишите в своих книгах.
 Ваши книги стали настольными для
        моих друзей, детей и знакомых которые живут в США,
        Франции, Германии, Англии, Украине, Азербайджане.
        Мы гордимся тем, что являемся представителями
        одного из древнейших народов мира, который
        многое дал мировой цивилизации.
 Думаю, что не только тюркоязычные
        народы, но и славяне будут благодарны вам за
        правдивую историю. Унизительное славянское
        тысячелетие для истории, оно, как позавчера. А что
        было до этого? Вы аргументировано доказали, что у
        Руси глубокие исторические корни.
 В этой связи вспоминаю такой
        случай. Как-то гостивший у меня украинец, услышав
        разговоры моих детей, чистосердечно признался:
        «Ты знаешь, мои бабушка и дедушка говорили на
        этом языке!»
 Время работает на вас!
 Пусть бережет вас Танры.
 Аминь!
 С глубоким уважением и восхищением,
        Айдын Пириев.Баку. Ноябрь, 2006
 |