в начало      новости      об авторе      книги      интервью      отклики читателей      колонка читателя      фильмы      контакты
english deutsch espanol
Мурад Аджи тюрки, кипчаки, огузы

Карпаты и тюрки

Здравствуйте, Мурад Аджи!

     Пишу вам из Закарпатской области Украины (г. Ужгород). Все книги ваши у меня в коллекции, перечитаны по несколько раз. Естественно, у меня не могли не возникнуть вопросы. Недавно просматривал более или менее подробную карту Украинских Карпат, в частности, Закарпатской области, и обратил внимание на наличие некоторых топонимов, которые показались мне "странными" на первый взгляд. Это, в основном, касается названий гор и речушек. Действительно, "У историка без географии встречаются претыкания". Может, кое-что вам будет знакомо из этих названий? Итак, города: Сюрюк, Цунгу, Туркул, Какараза; несколько вершин с названием Менчул, Менчил; горы: Курпень, Кукуль, Магура, Ринкул, Странжул, хр. Урду Флавантуч, хр. Горганы (кстати, на севере Ирана есть город с таким названием. Совпадение?); реки: Щаул, Балцатул, гора и озеро Бребенескул, село Астей... Если же покажутся знакомыми некоторые хотя бы из этих названий, их значение или происхождение, буду крайне признателен за ответ.

С уважением, Николай Биркович.
Закарпатье, Украина. Декабрь, 2012

Ответ Мурада Аджи

Здравствуйте, Николай!

     Ваше письмо меня приятно озадачило. Захотелось сразу дать на всё ответ. Но топонимика – наука очень серьёзная. Она требует знания местной истории, не говоря уже о географии, и знания древнетюркского языка. На слове «древнетюркский» делаю акцент и особенно выделяю гидронимы. При открытии и заселении новых земель в первую очередь давали название рекам, потом горам и возвышенностям.
    Не удивительно, что вы обратили внимание на обилие тюркских топонимов. При Великом переселении народов тюрки первыми освоили степные пространства, выделив реки и горные районы. Пример тому Урал, Кавказ, Карпаты и др.
    Моей настольной книгой была и осталась «Тюркские географические названия» Э. М. Мурзаева. Именно она и удержала меня от скоропалительного ответа на ваше письмо.
     Для примера можно взять название города Сюрюк. Казалось бы, оно связано с богатым пастбищем, которое было на месте этого города, и позволяло держать там большое стадо (сюрюг). Но есть и другое объяснение – холодный (сюрк). Для земледельцев это важная характеристика. Есть и другие варианты. Однако на поверхности лежит, конечно, «река, быстрина» (сюрюк), где ловили рыбу. У якутов до сих пор сохранился этот способ ловли рыбы городьбой (сюрюк). Топоним встречается от Байкала до Карпат и показывает, как осторожно надо обращаться со словом. Простого созвучия мало.
     Вас, жителей Украины, ждут прекрасные открытия, связанные с вашей настоящей историей. Остановка за малым – найти человека, который не побоится признать правду, о которой говорят (или молчат?) украинские топонимы.

С пожеланиями успехов,
Мурад Аджи.

Рейтинг@Mail.ru

Использование материалов сайта без согласования c автором запрещается. При использовании материалов сайта ссылка на сайт обязательна.

Создание сайта 2004
Арт-Конструктор